Lingua - RC - cram - The African Slave Trade
2010. 7. 5. 14:31ㆍAll of the WORLD/In English
Much is known about the Atlantic slave trade in which Africans were taken from Africa and brought to the Americas to toil (애쓰다, 꾸준히 일하다, 토지를 경작하다) in the plantations of their white captors.
-많은 것이 알려져 있다 / 태평양 노예무역에 대한 것은 / 아프리카인들이 아프리카에서 아메리카로 백인 약탈자들의 농장을 경작하기 위해 데려와진 (태평양 노예무역에 대한 설명)
Phrases like "triangular trade" and "middle passage" have become synonymous(동의어의, 같은 뜻의) with the cruelties and depredations(약탈, 강탈) of this period.
- "삼각무역"과 "중세항해"와 같은 구는 이 시기에 잔인함, 약탈과 같은 뜻이 되었다.
It's a well documented fact that a minimum of 20 millon Africans were taken from their homes and tha nearly one half of them died on the slave ships of the English, Dutch, and Spanish before they ever reached the New World.
- 잘 기록 되어있다 / 2천만의 아프리카인의 최소치는 그들의 집에서 데려와 졌고 거의 반이 영국, 독일, 스페인의 노예 배에서 죽었다. / 그들이 새로운 세계에 도착하기 전에
What is less widely recognized, however, is the key role that some African kingdoms played in facilitating(=assisting) the slave trade.
- 광범위하게 알려지지 않은 것은, 그러나, 몇몇의 아프리카 왕국이 노예무역을 용이하게 했던 중요한 역할이었다.
Slavery was well estabilished in Africa long before the first European ever set foot on its shores.
-노예제도는 아프리카에 매우 잘 설립되었다. / 처음에 유럽인들이 이 분야에 발을 놓게 한참 전부터
As in most ancient cultures in other parts of the world, slavery in Africa had long been a natural consequence of warfare. Memebers of defeated(패배한) tribes were often taken as slaves by the victors.
-세계의 다른 곳에 대부분의 고대 문화들에서, 아프리카의 노예제도는 전쟁의 자연스러운 결과물이었다. 패배한 부족의 멤버들은 승리자의 노예로서 받아들여지곤 했다.
Furthermore, since the customs of many African cultures placed strict limitations on marriage within one's own tribe (even the most distant(먼) relations were placed off limits for marriage), raiding(쳐들어가다. 급습하다) other tribes for the acquisition of brides had also been a long established practice.
-게다가, 많은 아프리카의 문화의 관습이 결혼에 있어 자신의 부족(심지어 대부분의 먼 부족은 결혼의 제한에 자리하게된다)과 결혼하는 것에 대해 엄격한 제한을 받기 때문에 신부를 얻기 위해 다른 부족으로 쳐들어가는 것 또한 오랫동안 자리한 관습이 되어왔다.
Finally, there had been an active slave trade with Arab kingdoms to the north for centuries when the first European slave ship arrived.
-결국, 첫번째 유럽 노예 배가 도착했을 때, 한 세기 동안 북쪽으로 아랍왕국과의 활동적인 노예무역이 있게되었다.
That said; the European slave trade fundamentally(근본적으로) changed the face of African slavery.
-이것은 말한다 ; 유럽 노예무역이 아프리카 노예제도의 얼굴을 근본적으로 바꾸었다는 것을
European ships brought rum, finished goods, high quality cloth, and most importantly firearms, to Africa in exchange for slaves.
-유럽인의 배는 럼과, 완제품, 높은 질의 옷, 그리고 가장 중요하게 소화기를 가져왔다. 아프리카로. 노예와 바꾸려고.
So great was the demand for these products that many African tribes were enticed to enter the slave business.
매우 굉장했던 것은 많은 아프리카 부족들을 노예무역에 들어가게 유혹시킨 생산품에 대한 수요였다.
Where slavery had before been a byproduct(부산물, 부작용) of inter-tribal warfare, it now came to be the primary motivation for such warfare.
-노예제도가 부족내부 전쟁의 부작용을 가졌을 때, 이는 현재
The tribes of coastal West Africa, armed by the Europeans, became greatly feared by their inland(내륙의) neighbors due to their constant attacks and raids to net ever greater numbers of captives(포로) to be sold to the Europeans.
- 서아프리카 연안의 부족들은 유럽인들과 싸웠고, 내륙의 이웃들을 매우 무서워하게 되었다. / 그들의 지속적인 공격을했고, 심지어 엄청난 수의 포로로 유럽에 팔려가게 되었다.
As cruel as this may seem, the circumstances of these tribes must be considered in mitigation(완화, 경감, 진정) for their actions.
-이렇게 잔인해 보이는 만큼, 이들 부족의 상황은 그들의 행동을 위한 진정으로 간주되어야한다.
These tribes were faced with the overwhelming superiority(우월,탁월) of European soldiers and their firearms.
- 이 부족들은 그들의 소화기와 유럽의 군인들의 우월함에 압도당함에 직면했다.
Had they resisted the slave trade, they would have had no hope of success and would have simply been enslaved themselves.
-그들이 그 노예무역에 저항했다면, 그들은 성공에 대한 희망이 없었을 것이고 간단하게 그들을 풀어주었을 것이다.
Therefore, in many ways their cooperation was not by choice but coerced(~을 억압하다 구속하다) by the necessity of survival.
-그러므로, 많은 방법에서 그들의 협동은 선택이 아니라 생존의 필요에 의한 억압이었다.
'All of the WORLD > In English' 카테고리의 다른 글
In short (0) | 2010.08.13 |
---|